hostel@elmisticopacabana.com
+55 021 7827 4952 / +55 (21) 2547 0800 / +55 (21) 254 77 265
Travessa Frederico Pamplona, 20 - Copacabana - Rio de Janeiro - Brazil

Carnival in Rio de Janeiro

Carnival in Rio de Janeiro

 The biggest attraction of the year is the famous Carnival in Rio de Janeiro, the planet's biggest and wildest annual party. 

El Misti Hostel Rio de Janeiro reminds you that due to international demand, it is extremely difficult to secure accommodation in Rio during Carnival and thus is highly recommended to make reservations in advance.

 El Misti Copacabana offers 7 day Carnival packages as well as carnival tickets for the world famous samba parades at the local "Sambadrome".

 

Don't miss out on the most stimulating celebration the world over!

CARNIVAL TICKETS FOR SALE: www.elmisticopacabana.com/en/Carnival-tickets

 

 

 

Samba school technique rehearsal Carnival 2010
December

Sunday, 06

19h - Cubango

20h -Viradouro

22h - Mangueira

Sunday, 13

19h - Império Serrano

20h - Mocidade

22h - Vila Isabel

Saturday, 19

20h - Unidos de Padre Miguel

22h - União da Ilha

Sunday, 20

19h - Império da Tijuca

20h - Beija-Flor de Nilópolis

22h - Unidos da Tijuca

February

Saturday, 06

 19h - Beija-Flor de Nilópolis

22h - Imperatriz Leopoldinense

Sunday, 07

19h - Teste de som e iluminação da Passarela com a escola Acadêmicos do Salgueiro

January

Friday, 08

22h - Imperatriz Leopoldinense

Saturday, 09

19h - Tuiuti

20h - Porto da Pedra

22h - Portela

Sunday, 10

19h - Santa Cruz

20h - Mocidade Independente de Padre Miguel

22h - Acadêmicos do Salgueiro

Sunday, 16

19h - Inocentes de Belford Roxo

20h - Caprichosos de Pilares

22h - União da Ilha do Governador

Sunday, 17

19h - São Clemente

22h - Viradouro

Sunday, 24

19h - Acadêmicos da Rocinha

20h - Estação Primeira de Mangueira

22h - Unidos da Tijuca

Sáb, 30

19h - Estácio de Sá

20h - Porto da Pedra

22h - Portela

Dom, 31

19h - Renascer de Jacarepaguá

20h - Grande Rio

22h - Unidos de Vila Isabel

Rehearsals Blocos Sebastiana Carnival 2010

Suvaco do Cristo

Rehearsals: Every Friday in January until Carnival, in the Odisséia Theater, in Lapa, as from 11 PM.  Carnival week the  bloco will be at the Odisséia Theater Fridays and Tuesdays; and at the Circo Voador on Sundays. Entrance fee: R$ 24

December 31st - Réveillon na Hípica, Jardim Botânico.

Bloco das Carmelitas

Day ? Nov. 27th - Casa Rosa, em Santa Tereza, 22h.

Escravos da Mauá

Rehearsals: January 8, 22 and 29, as from 9 PM, in Largo da Prainha, next to Praça Mauá - Centro.

Gigantes da Lira

Lanzamiento camiseta: January 16 th (saturday), at  10 AM, at la Pracinha da Rua General Glicério - Laranjeiras. Traditional Children´s Dance of the Gigantes de Lira:January 31st (sunday), at 5 PM, Circo Voador - Lapa.

Simpatia é Quase Amor

Lanzamiento camiseta: December 19th, at 9 PM, at el  Bar Belmonte - Jardim Botânico

Rehearsals: January 15th and 22nd and last rehearsal January 29th (escolha final do samba + Baile de carnaval), always at 9 PM, at la Parada da Lapa.

Que merda é essa?

Lanzamiento camiseta: January 9th (saturday), at 6 PM at el Bar Paz e Amor - Rua Garcia D\'Ávila com Nascimento Silva, Ipanema. Samba presentation: January 30th (saturday), at 6 PM, at el Bar Paz e Amor. Final rehearsal:February 6th (saturday), at el Bar Paz e Amor, at 6 PM.

Terreirao do Samba

Organization: Riotur - Tel.: 2271-7068

Outside place that gives shows befote Carnival and continues full speedy ahead until Saturday de las Campeonas. In the midst of this place there are barraquinhas de comidas y bebidas (food and drink kiosks), a great stage attracts everyone?s attention like a magnet. Place: Praça Onze - Av. Presidente Vargas, next to setor 1 de la Passarela Professor Darcy Ribeiro Sambódromo).February 5, 6, 12-16, 19 e 20

Carnival 2010

FRIDAY- February 12th

The city puts on the largest party in the world, Carnival, from February 12th to the 16th, with several pre-carnival events. The official end is on February 20th, Saturday de las Campeonas, when, in la Passarela do Samba, the winning schools share a spectacular show of rare beauty. There is also an acknowledgement of the three best bands of musicians that bring joy and fun to the neighborhoods of the city.

CARNIVAL 2010 OPENING CEREMONY

The mayor of Rio de Janeiro, in a symbolic act , gives the keys of the city to the Rei Momo, allowing the Carnival festivities to begin. This event includes the participation of the Rei Momo, and the Queen and Princess of the Carnival.

PARADE DAS ESCOLAS DE SAMBA MIRINS

Order of the Parade: Filhos da Águia, Inocentes da Caprichosos, Tijuquinha do Borel, Corações Unidos do CIEP, Infantes do Lins, Miúda da Cabuçu, Pimpolhos da Grande Rio, Ainda Existem Crianças Vila Kennedy, Herdeiros da Vila, Estrelinha da Mocidade, Mangueira do Amanhã, Império do Futuro, Aprendiz do Salgueiro, Mel do Futuro, Petizes da Penha, Golfinhos da Guanabara, Nova Geração do Estácio de Sá. Lugar: Passarela do Samba Professor Darcy Ribeiro - Sambódromo Início: as from 5 PM

 FRIDAY - TUESDAY ? February 12th to 16th

DANCE DA CINELÂNDIA

Organization and promotion RIOTUR - Phone.: 2271-7068

Traditional meeting point of the carioca Carnival, the Dance da Cinelândia, created in 1990, and since then, one of the best shows of Carnival de Rua de la ciudad, joins over 60 thousand people during the five day event. The biggest idols of the Carnival of all times are in the balcony just in front of the stairs of the Câmara Municipal de Rio de Janeiro. The public can dance and sing to the songs that were musical hits made by the well known Carnival artists.

Time: As from 8 PM

Place: Praça Floriano - Cinelândia

SATURDAY February 13th

Keeping with tradition, Saturday in Carnival is synonymous of Dance do Copa, this event is adorned with the extravagance the hotel demands. The dress code is of suits and luxury disguises for the joy of the dance.

Place: Copacabana Palace Hotel - Av. Atlântica, 1.702 - Copacabana - Phone: 2548-7070

Time: From 11 PM to 4 AM

PARADES OF THE ESCOLAS DE SAMBA DO GRUPO A - LESGA

Saturday, 13/02/2010 - 9PM

Placel: Marques de Sapucai

1 - Unidos de Padre Miguel

2 - Império Serrano

3 - Império da Tijuca

4 - Paraíso do Tuiuti

5 - Inocentes de Belford Roxo

6 - Renascer de Jacarepaguá

7 - Caprichosos de Pilares

8 - São Clemente

9 - Acadêmicos de Santa Cruz

10 - Acadêmicos da Rocinha

11 - Estácio de Sá

12 - Acadêmicos do Cubango

PARADE OF THE ESCOLAS DE SAMBA - ASSOCIAÇÃO DAS ESCOLAS DE SAMBA DO RJGRUPO RIO DE JANEIRO II

GRUPO RIO DE JANEIRO II

Sunday, 14/02/2010 - 7PM

Place: Estrada Intendente Magalhães - Campinho

1-GRES Acadêmicos do Dendê

2-GRES Arrastão de Cascadura de Cascadura

3-GRES Acadêmicos da Abolição

4-GRES Unidosde Manguinhos

5-GRES Difícil é o Nome

6-ARES Vizinha Faladeira

7-Seres Unidos do Cabuçú

8-GRES Unidos da Ponte

9- GRES Acadêmicos do Engenho da Rainha

10-GRES Unidos de Vila Santa Tereza

11-GRES Unidos de Vila Kennedy

12-GRES Independente da Praça da BAND

13-GRES Corações Unidos do Amarelinho

14-GRES Unidos de Cosmos

Sunday ? February 14th

PARADE OF THE ESCOLAS DE SAMBA - GRUPO ESPECIAL

LIGA INDEPENDENTE DAS ESCOLAS DE SAMBA DO RIO DE JANEIRO - LIESA - Tel.: 3213-5151

www.liesa.com.br

This parade is the high point of the Carnival. The schools of samba of the Special Group are known for their magnitude and luxury.

1ª - União da Ilha, 21h

2ª - Imperatriz, entre 22h05 e 22h22

3ª - Unidos da Tijuca, entre 23h10 e 23h44

4ª - Viradouro, entre 0h15 e 1h06

5ª - Salgueiro, entre 1h20 e 2h28

6ª - Beija-Flor, entre 2h25 e 3h50

Monday ? February 15th

1ª - Mocidade, 21h

2ª - Porto da Pedra, entre 22h05 e 22h22

3ª - Portela, entre 23h10 e 23h44

4ª - Grande Rio, entre 0h15 e 1h06

5ª - Vila Isabel, entre 1h20 e 2h28

6ª - Mangueira, entre 2h25 e 3h50

Observations. ? The odd Lumber Schools are located next to Edifício Balança Mas Não Cai; the even ones are located next to the Correios.

Place: Rua Marquês de Sapucaí - Sambódromo

Time: 9PM

PARADE OF THE ASSOCIAÇÃO DAS ESCOLAS DE SAMBA DO RJ

GRUPO RIO DE JANEIRO III

Monday, 15th 2010 ? 7PM

Place: Estrada Intendente Magalhães - Campinho

1 - GRES Mocidade Unida de Jacarepaguá

2 - GRES Imperial

3 - GRES União de Vaz Lobo

4 - GRES Delíro da Zona Oeste

5 - GRES Em Cima da Hora

6 - GRES Unidos de Lucas

7 - GRES Unidos de Vila Rica

8 - GRES Favo de Acarí

9 - GRES Rosa de Ouro

10 - GRES Gato de Bonsucesso

11 - GRES Mocidade Unida de Santa Marta

12 - GRES Mocidade Independente de Inhaúma

13 - GRES Unidos doAnil

14 - GRES Acaddêmicos de Vigário Geral

PARADE OF THE ASSOCIAÇÃO DAS ESCOLAS DE SAMBA DO RJ

GRUPO RIO DE JANEIRO I 

Tuesday, 16th 2010 ? 7:30 PM

Place: Rua Marquês de Sapucaí - Sambódromo

1 - GRES Mocidade de Vicente de Carvalho

2 - CCES Flor da Mina do Andaraí

3 - GRES Arranco

4 - GRES União de Jacarepaguá

5 - GRES Tradição

6 - GRES União Parque do Curicica

7 - GRES Boi da Ilha

8 - GRES Sereno de Campo Grande

9 - GRES Alegria da Zona Sul

10 - GRES Acadêmicos do Sossego

11 - SRES Lins Imperial

12 - GRES Unidos do Jacarezinho

13 - GRES Corações Unidos do Amarelinho

14 - GRES Unidos de Cosmos

PARADE OF THE ASSOCIAÇÃO DAS ESCOLAS DE SAMBA DO RJ

GRUPO RIO DE JANEIRO IV

Tuesday: February 16th 2010 ? 8 PM

Place: Estrada Intendente Magalhães - Campinho

1 - GRES Leão de Nova Iguaçú

2 - GRES Arame de Ricardo

3 - GRES Unidos do Uraiti

4 - GRES Unidos do Sacramento

5 - GRES Paraíso da Alvorada

6 - GRES Infantes da Piedade

7 - GRES Boêmios de Inhaúma

8 - GRES Canários das Laranjeiras

PRICES | PHOTOS | BOOKINGS | LOCATION & MAPS | FACILITIES | PAYMENTS | EXCURSIONS | TOURIST INFO | ABOUT EL MISTI | CONTACT

+55 021 7827 4952 / +55 (21) 2547 0800 / +55 (21) 254 77 265 | Travessa Frederico Pamplona, 20 - Copacabana - Rio de Janeiro - Brazil | hostel@elmisticopacabana.com

Sending Sending
ERROR
!
!
!
RECOMMEND TO A FRIEND
Name and surname
email
Name of friend
e-mail
Message
Send
Your recomendation has been sent successfully
Your recomendation has not been sent.
Try again